English language version

Essay:Sonnet for Workers (PT): Difference between revisions

From Leftypedia
Jump to navigation Jump to search
(authorized PT-BR translation for the Essay:Sonnet for Workers page by Aussig)
(No difference)

Revision as of 19:37, 2 May 2024

Essa é uma tradução em PT-BR de um soneto escrito por Aussig. Confira o soneto original.

Os dias ficam muito longos

Quando você trabalha um dia inteiro

Quando as pessoas lá do alto

Sempre quando perguntado apenas mentem

Os dias ficam muito curtos

Quando você descansa um dia inteiro

E você não pode se dar ao luxo de fazer mais do que acumular o antigo

Mas pra sobreviver você tenta o seu melhor

Mas não tenham medo, meus queridos

Mesmo que rolando pelo seu rosto hajam lágrimas

Não temos nada a perder a não ser nossas correntes

Nós lutaremos e lutaremos

Durante todo o dia e toda a noite

E emergiremos vitoriosos