Essay:Sonnet for Workers (PT)

From Leftypedia
Revision as of 19:49, 2 May 2024 by RedParabola (talk | contribs) (Removed {{alt-lang}} as this is an essay, not an article. Added special category for non-English essays)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Essa é uma tradução em PT-BR de um soneto escrito por Aussig. Confira o soneto original.

Os dias ficam muito longos

Quando você trabalha um dia inteiro

Quando as pessoas lá de cima

Sempre quando perguntadas apenas mentem


Os dias ficam muito curtos

Quando você descansa um dia inteiro

E você não pode se dar ao luxo de fazer mais do que acumular o antigo

Mas pra sobreviver você tenta o seu melhor


Mas não tenham medo, meus queridos

Mesmo que rolando pelo seu rosto hajam lágrimas

Não temos nada a perder a não ser nossas correntes


Nós lutaremos e lutaremos

Durante todo o dia e toda a noite

E emergiremos vitoriosos