Essay:Sonnet for Workers (PT): Difference between revisions

From Leftypedia
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Removed {{alt-lang}} as this is an essay, not an article. Added special category for non-English essays)
 
Line 1: Line 1:
{{alt-lang|english|(Essay:Sonnet for Workers|portuguese}}
''Essa é uma tradução em PT-BR de um soneto escrito por [[Aussig]]. Confira o [[Essay:Sonnet for Workers|soneto original]].''
''Essa é uma tradução em PT-BR de um soneto escrito por [[Aussig]]. Confira o [[Essay:Sonnet for Workers|soneto original]].''
{{Essay|author=Aussig}}
{{Essay|author=Aussig}}
Line 35: Line 34:


E emergiremos vitoriosos
E emergiremos vitoriosos
[[Category:Essays]]
[[Category:Essays in non-English langauges]]
[[Category:Articles in Portuguese]]
[[Category:Articles in non-English languages]]

Latest revision as of 19:49, 2 May 2024

Essa é uma tradução em PT-BR de um soneto escrito por Aussig. Confira o soneto original.

Os dias ficam muito longos

Quando você trabalha um dia inteiro

Quando as pessoas lá de cima

Sempre quando perguntadas apenas mentem


Os dias ficam muito curtos

Quando você descansa um dia inteiro

E você não pode se dar ao luxo de fazer mais do que acumular o antigo

Mas pra sobreviver você tenta o seu melhor


Mas não tenham medo, meus queridos

Mesmo que rolando pelo seu rosto hajam lágrimas

Não temos nada a perder a não ser nossas correntes


Nós lutaremos e lutaremos

Durante todo o dia e toda a noite

E emergiremos vitoriosos